西湖雜詠·秋譯文及注釋
譯文
深秋來(lái)了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時(shí)卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。
晚霞被遮斷,夕陽(yáng)斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。
啊,多么美好的景色呵!畫船上的艄公,請(qǐng)你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請(qǐng)繼續(xù)唱,不要停下來(lái)。寫詩(shī)的,請(qǐng)乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬(wàn)不要停筆。
注釋
秋屏:秋天的屏障。
亭榭:亭閣臺(tái)榭。
分付:囑咐;命令。
西湖雜詠·秋鑒賞
這首寫西湖秋景的小令,一開始渲染深秋景色,稀疏樹林,被秋霜染紅的楓葉,將要凋謝的木芙蓉。但是,作者要強(qiáng)調(diào)的,不是這蕭瑟的景象,而是天然裝點(diǎn)成的秋天特有的重重疊疊的山巒的可愛。深秋時(shí)節(jié),有的樹木雖然落葉,而不落葉的樹木依然翠綠,加上經(jīng)霜的紅葉,那秋山被點(diǎn)綴得何等斑斕,因而使人沒有絲毫傷感。接著寫晚霞映在山坡上,寫山腰間驀然露出的亭榭,晚霞前用一個(gè)“斷”字,亭榭前用一個(gè)“閃”字,這都使自然界的景象機(jī)趣盎然,活靈活現(xiàn),令人感到儀態(tài)萬(wàn)方,千姿百態(tài)。在亭榭閃出后,又用一個(gè)“閑”字。一“閃”一“閑”,既驀然,又悠然,想象豐富,意境悠遠(yuǎn)。作者薛昂夫是維吾爾族詩(shī)人,對(duì)漢文化造詣?lì)H深。當(dāng)時(shí)的評(píng)論者稱“其詩(shī)詞新嚴(yán)飄逸”(王德淵《薛昂夫詩(shī)集序》),就這首小令而言,也可見他的文字功夫非同一般。
薛昂夫簡(jiǎn)介
唐代·薛昂夫的簡(jiǎn)介
![薛昂夫](/d/file/p/62054f40adec6f20217eed61e4931eeb.jpg)
薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽(yáng))。祖、父皆封覃國(guó)公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩(shī)集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩(shī)名,詩(shī)集已佚。詩(shī)作存于《皇元風(fēng)雅后集》、《元詩(shī)選》等集中。
...〔 ? 薛昂夫的詩(shī)(24篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)太傅中書令張文節(jié)公挽詞三首 其三
平日開黃閣,茲辰奠素旗。留侯嘗辟谷,巖說(shuō)遂騎箕。
天迥哀笳咽,林長(zhǎng)導(dǎo)翣遲。行人此墮淚,何必峴亭碑。
正旦
璇璣懸斡有神功,一氣潛回十日冬。寶歷天頒春正月,車書云集大明宮。
三元令節(jié)三陽(yáng)泰,萬(wàn)壽君王萬(wàn)福同。臣忝鴛班遙拜賀,佩聲隨步玉階東。