日韩久久网,国产精品免费综合一区视频,国产精品久久久久久亚洲小说,国产精品自拍合集,久久久精品免费视频,www.草草影院

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《有所思》翻譯及注釋

唐代李白

我思仙人,乃在碧海之東隅。

譯文:我所思的仙人,在碧海之東。

注釋:仙:一作“佳”。東隅:東角;東方。

海寒多天風,白波連山倒蓬壺。

譯文:那里海寒多天風,掀起的巨浪可以沖倒蓬萊和方壺。

注釋:山:一作“天”。蓬壺:即蓬萊,古代傳說中的海中仙山。

長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。

譯文:巨大的鯨魚噴涌出清泉,像白茫茫的淚珠。由于長鯨的阻隔,這個地方根本無人可以到達。

注釋:長鯨:巨大的鯨魚。此處是比喻用法。撫心:撫摸胸口,表示感嘆。

西來青鳥東飛去,愿寄一書謝麻姑。

譯文:只有西王母的青鳥可以東飛渡海而去,我想托青鳥寄一封書信,捎給碧海之東的仙女麻姑。

注釋:青鳥:神話傳說為西王母使者。麻姑:傳說中的女神仙。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 午夜巴黎电影 | 精品国产免费一区二区三区五区 | 四虎免费永久在线播放 | 国产在线精品成人一区二区三区 | 欧美一区二区在线观看 | 久久精品综合 | 青青热久久国产久精品 | 99精品网站 | 99九九精品免费视频观看 | 综合久久精品 | 免费看av的网址 | 99re在线观看 | 婷婷射丁香 | 久久e热| 热99热| 3d动漫精品啪啪一区二区中 | 久久九九视频 | 色六月丁香 | 国产一级毛片高清视频完整版 | 九九这里只有精品 | 精品一区二区三区免费 | 全亚洲最大的免费电视网 | 四虎永久在线精品影院 | 成 人 亚洲 综合天堂 | 欧美97色伦影院在线观看 | 四虎影视免费永久在线观看 | 福利在线视频一区热舞 | 人人草人人爽 | 久久亚洲国产成人亚 | 97精品在线视频 | 久久这里只有精品国产99 | 91精品国产自产91精品 | 国产人成午夜免视频网站 | 日本高清在线视频www色下载 | 国产精品…在线观看 | 欧美啪啪网址 | 夜夜躁日日躁狠狠久久 | 奇妙的沙龙 | 欧美视频网页 | 国产天堂亚洲精品 | www视频在线观看 |