《次北固山下》翻譯及注釋
客路青山外,行舟綠水前。(青山外一作:青山下)
譯文:旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。
注釋:客路:旅途。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
譯文:潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。
注釋:潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。風正:順風。懸:掛。
海日生殘夜,江春入舊年。
譯文:夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。
注釋:海日:海上的旭日。殘夜:夜將盡之時。江春:江南的春天。
鄉(xiāng)書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文:寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。
注釋:歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說。青山:指北固山。鄉(xiāng)書:家信。
王灣簡介
唐代·王灣的簡介
![王灣](/d/file/p/1952afbbf537181be32c850248d1d23c.jpg)
王灣作為開元初年的北方詩人,往來于吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,并受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,江春入舊年”兩句,得到當時的宰相張說的極度贊賞,并親自書寫懸掛于宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典范。由此,這兩句詩中表現(xiàn)的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產(chǎn)生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還說“何如海日生殘夜,一句能令萬古傳”,表達出極度欽羨之情。
...〔 ? 王灣的詩(11篇) 〕