日韩久久网,国产精品免费综合一区视频,国产精品久久久久久亚洲小说,国产精品自拍合集,久久久精品免费视频,www.草草影院

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠三良》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

彈冠乘通津,但懼時我遺。

譯文:出仕為官居要職,只怕蹉跎好時光。

注釋:三良:指春秋時秦國子車氏的三個兒子:奄息、仲行、針虎。三人都是秦穆公的寵臣。穆公死,三人遵穆公遺囑為之殉葬。彈冠:彈去帽子上的灰塵,即整潔衣冠,指準備出仕為官。乘:駕馭,占據。通津:本指交通要道,這里指高官要職。《古詩十九首·今日良宴會》:“何不策高足,先據要路津。”時我遺:即“時遺我”的倒裝句,時不我待之意。我:指三良。

服勤盡歲月,常恐功愈微。

譯文:一年到頭勤效力,常恐功績不輝煌。

注釋:服勤:猶言服侍、效勞。盡歲月:一年到頭。功愈微:功勞甚小。愈:更加。

忠情謬獲露,遂為君所私。

譯文:忠情偶爾得表現,于是得寵近君王。

注釋:謬:錯誤,這是作為臣子的自謙之詞。獲露:得到表現。私:親近,寵愛。

出則陪文輿,人必侍丹帷。

譯文:出門陪同在車邊,入宮服侍丹帷旁。

注釋:文輿:華美的車子。這里指穆公所乘之車。丹帷:紅色的帷幕。這里指穆公寢居之所。

箴規響已從,計議初無虧。

譯文:規勸之言即聽取,建議從來不虛枉。

注釋:箴規:規諫勸戒。響已從:一發言就聽從。初無虧:從不拒絕或輕視。虧:枉為。

一朝長逝后,愿言同此歸。

譯文:一旦君王長逝后,愿得一道把命亡。

注釋:言:語助詞,無意義。同此歸:一道去死。《史記·秦本紀》之《征義》引應劭曰:“秦穆公與群臣飲,酒酣,公曰:‘生共此樂,死共此哀。’于是奄息、仲行、針虎許諾。及公薨(hōng),皆從死。”

厚恩固難忘,君命安可違!

譯文:君王恩厚難相忘,君命怎能敢違抗!

注釋:“君命”句:《史記·秦本紀載,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遺囑,殺了一百七十四人殉葬,秦大夫子車氏三于亦從殉,共“一百七十七人”。“君命安可違”即指此事。安,怎能。

臨穴罔惟疑,投義志攸希。

譯文:面臨墳墓不猶豫,獻身大義志所望。

注釋:“臨穴”句:面對墳墓沒有猶豫。罔:無。惟:語助詞,無意義。疑:猶疑,猶豫。《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。”投義:獻身于大義。攸:所。希:愿。

荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。

譯文:草叢籠罩高墳墓,黃鳥啼鳴聲悲傷。

注釋:“黃鳥”句:《詩經·秦風·黃鳥》:“交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”

良人不可贖,泫然沾我衣。

譯文:三良性命不可救,淚水沾濕我衣裳。

注釋:不可贖:不能挽救贖回。語本《詩經·秦風·黃鳥》:“彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”泫然:傷心流淚的樣子。《韓非子·外儲說右上》:“公泫然出涕曰:’不亦悲乎!’”

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 97色在线观看 | 国产精品理论 | 国产第一页在线观看 | 99久久网站 | 久久ai| 国产美女精品久久久久中文 | 四虎免费永久在线播放 | 精品免费国产一区二区女 | 青青草国产精品久久久久 | 国产成人精品久久综合 | 免费在线黄视频 | 欧美成人另类69 | 午夜免费福利片观看 | 久久亚洲精品tv | 国产欧美日韩视频在线观看 | 99久久久久久久 | 九九热在线视频播放 | 欧美极品尤物在线播放一级 | 国产欧美va欧美va香蕉在线观看 | 2021最新在线精品国产 | 2022国产成人综合精品 | 日韩在线视频免费播放 | 2021国产精品自拍 | 欧美日韩国产高清一区二区三区 | 伊人亚洲综合青草青草久热 | 99re精彩视频 | 免费黄色在线视频观看 | 97在线视频观看 | 久久综合精品国产一区二区三区 | 第四色在线视频 | 成年人黄色小视频 | 毛片在线看片 | 99九九精品 | 国产成人小视频 | 伊人亚洲综合青草青草久热 | www.你懂得| 久久成人免费播放网站 | 欧美另类日韩 | 国产原创中文字幕 | 日韩欧美中文字幕在线视频 | 日韩中文字幕精品免费一区 |