秋夜山居二首譯文及注釋
譯文
隱居在山野想著那些餐霞的人,夜晚越來越長(zhǎng),冷月下露珠兒正在下滴。
這地方千年來只有孤獨(dú)的老鶴啼叫過三兩聲,一棵松柏從巖石上飛斜下來。
大雁的聲音漸響漸遠(yuǎn)人聲也隨著消失,是哪家的紡織機(jī)織出了像新下的雪一樣的綢緞。
我這山野之人一醉醒來之時(shí),百尺高的老松樹正銜著半輪明月。
注釋
幽居:隱居
絕:停止,罷了,稀少。
素:白色
機(jī):紡織機(jī)。
野客:村野之人。多借指隱逸者。
銜:用嘴含,用嘴叼。
秋夜山居二首鑒賞
本詩(shī)是唐代詩(shī)人施肩吾所寫的七言詩(shī)。在詩(shī)中運(yùn)用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等詞渲染了居住地點(diǎn)的氣氛。用“千年獨(dú)鶴兩三聲”、“去雁聲遙人語(yǔ)絕”等句子說明孤寂和幽靜。而“誰(shuí)家素機(jī)織新雪”是妙筆,寫景狀物意境深遠(yuǎn)。
施肩吾簡(jiǎn)介
唐代·施肩吾的簡(jiǎn)介
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進(jìn)士,唐睦州分水縣桐峴鄉(xiāng)(賢德鄉(xiāng))人,字希圣,號(hào)東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區(qū)第一位狀元(杭州孔子文化紀(jì)念館語(yǔ)),他集詩(shī)人、道學(xué)家、臺(tái)灣第一個(gè)民間開拓者于一身的歷史人物。
...〔 ? 施肩吾的詩(shī)(201篇) 〕猜你喜歡
請(qǐng)告不允時(shí)陪巡長(zhǎng)沙歲近除矣
: 黃公輔
去臘此時(shí)逐武岡,星沙今日又何忙。已舒暖意歸楊柳,猶覺寒風(fēng)透客裳。
白發(fā)豈牽三尺綬,青山頻結(jié)九回腸。告休未得如初愿,一片鄉(xiāng)心度夕陽(yáng)。