百字令·宿漢兒村
百字令·宿漢兒村。清代。納蘭性德。 無情野火,趁西風(fēng)燒遍、天涯芳草。榆塞重來冰雪里,冷入鬢絲吹老。牧馬長嘶,征笳亂動,并入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少。便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴后,非復(fù)酒壚風(fēng)調(diào)?;貥贩搴芙党沁h,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。
無情野火,趁西風(fēng)燒遍、天涯芳草。榆塞重來冰雪里,冷入鬢絲吹老。牧馬長嘶,征笳亂動,并入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少。
便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴后,非復(fù)酒壚風(fēng)調(diào)?;貥贩搴芙党沁h,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。
百字令·宿漢兒村譯文及注釋
譯文
無情的野火,趁著陣陣西風(fēng),燒光了天涯芳草。冰天雪地里再次來到邊塞,鬢發(fā)染霜,我已被寒風(fēng)吹老。牧馬長嘶,胡笳亂鳴,一并闖進我憂愁的懷抱。定然知道今天晚上,我這個庾信般多愁善感的詩人,會瘦掉多少。
即便是腦滿腸肥的過去,尚且難以消受,這里的荒煙落照。更何況司馬相如早已憔悴,不再有當(dāng)壚賣酒的風(fēng)流格調(diào)?;貥贩鍙毓呛?,受降城如此僻遠,思念家鄉(xiāng)的夢兒夜夜縈繞。登高憑欄,四野茫茫,不由百感交織,只能向著遠方,發(fā)出一聲清嘯。
注釋
百字令:詞牌名,即念奴嬌。雙調(diào)一百字,上下片各十句四仄韻。
漢兒村:在今遼寧省朝陽縣境內(nèi)。
榆塞:榆關(guān),即山海關(guān)。
“牧馬”兩句:漢李陵《答蘇武書》:“胡笳互動,牧馬悲鳴?!?/p>
庾郎:北周詩人庾信。他身經(jīng)喪亂,作品飽含愁思,曾作《愁賦》。
腦滿腸肥:不操心的人,吃得飽,養(yǎng)得胖。
文園:指司馬相如。
酒壚風(fēng)調(diào):據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾和妻子卓文君在酒店當(dāng)壚賣酒。
回樂峰:在今寧夏靈武西南。
受降城:有三處,這里泛指邊塞。
參考資料:
1、(清)納蘭性德著.納蘭詞注:岳麓書社,2005.1:第137頁
百字令·宿漢兒村創(chuàng)作背景
按詞中描寫的是秋冬景色,且曰‘榆塞重來’,可知是指作者于康熙二十一年八,習(xí)至十二月隨副都統(tǒng)郎談赴梭龍時第二次至山海關(guān),故應(yīng)系于該年八、九月份。
參考資料:
1、閔譯平編.納蘭詞全集 匯校匯注匯評:崇文書局,2015.07:第173頁
百字令·宿漢兒村鑒賞
上片寫塞上蕭瑟荒涼之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表現(xiàn)詞人心中綿綿的傷感情懷。
下片進一步渲染愁怨之深,以“便是”“何況”步步寫來,層層烘托,一詠三嘆,婉轉(zhuǎn)曲折,并以“文園憔悴”的典故突顯了此刻的鄉(xiāng)愁,感情所至,情韻深摯,自有扣人心弦的力量。
全詞除了抒寫遠在邊關(guān)的征夫懷人思鄉(xiāng)的愁情外,還把“腦滿腸肥"、“五陵公子”和“文園”、“庾郎”(也是作者自況)對比,為才人薄命癡兒多福而不平。
納蘭性德簡介
唐代·納蘭性德的簡介
![納蘭性德](/d/file/p/4e5e8b5743eac5f04cd9b2864f2b73f2.jpg)
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇) 〕