桃李出深井,花艷驚上春。譯文及注釋
譯文
中山王的孺子妾,只是憑著美麗的容貌而得到中山王的寵愛。雖然說比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是當(dāng)時(shí)的絕色佳人。庭院天井中生出的桃樹和李樹,花開在初春季節(jié),分外艷麗。一貴一賤,自己怎么能夠決定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意漸深的秋霜季節(jié)里漸漸老去凋零,美人的團(tuán)扇很久不用,已經(jīng)落滿了灰塵。戚夫人在高祖時(shí)曾是多么得寵,卻落得髡發(fā)入舂市的悲慘下場(chǎng)。萬古以來,失意人的悲辛都是一樣的啊!
注釋
延年妹:李延年的妹妹李夫人,有傾國(guó)傾城之貌,是漢武帝最寵愛的妃子。
深井:庭中天井。
上春:指孟春,春季的第一個(gè)月。
團(tuán)扇:漢成帝時(shí),班婕妤失寵,供養(yǎng)于長(zhǎng)信宮,作了一首《團(tuán)扇歌》,以表達(dá)自己失寵后的心情。
戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:漢高祖劉邦時(shí),戚夫人得寵,高祖駕崩以后,呂后成為皇太后,用殘酷的手段整治戚夫人,挖去她的雙眼,放入臟臭的豬圈中。
鑒賞
《中山孺子妾》,樂府舊題,屬于樂府《雜歌謠辭》。詩人在這首詩里表達(dá)了失意之人的苦悶與心酸。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
![李白](/d/file/p/ea7563a14e451c5df6334a2a2db968dd.jpg)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(963篇)〕猜你喜歡
-
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
出自 清代 納蘭性德: 《長(zhǎng)相思·山一程》
-
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
出自 五代 李煜: 《虞美人·春花秋月何時(shí)了》
- 勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時(shí)新。
- 天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
-
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
出自 宋代 李之儀: 《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》
- 執(zhí)子之手,與子偕老。
- 丈夫非無淚,不灑離別間。
-
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
出自 唐代 李白: 《月下獨(dú)酌四首·其一》
- 只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
-
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
出自 宋代 姜夔: 《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》