faze
- vt. 打擾;使狼狽;折磨
詞態變化
助記提示
中文詞源
來自英語方言feeze, 警報,慌亂,來自PIE*pent, 走,離開,詞源同path.
英文詞源
- faze
- faze: [19] Faze ‘disconcert’ is now mainly restricted to American English, but in fact it has an extensive prehistory stretching back to Anglo-Saxon times. It is a variant of feeze, a verb meaning ‘drive away’ or ‘alarm’ as well as ‘disconcert’ which survives in American English and in some British dialects, and which comes from Old English fēsian ‘drive away’.
- faze (v.)
- 1830, American English, said to be a variant of Kentish dialect feeze "to frighten, alarm, discomfit" (mid-15c.), from Old English fesian, fysian "drive away, send forth, put to flight," from Proto-Germanic *fausjan (cognates: Swedish f?sa "drive away," Norwegian f?ysa). Related: Fazed; fazing. Bartlett (1848) has it as to be in a feeze "in a state of excitement." There also is a nautical verb feaze "to unravel" (a rope), from 1560s.
雙語例句
- 1. Big concert halls do not faze Melanie.
- 巨大的音樂廳不會讓梅拉妮發慌。
來自柯林斯例句
- 2. The news did not faze him.
- 這個消息并沒有使他擔心.
來自《現代英漢綜合大詞典》
- 3. She's so calm, nothing seems to faze her.
- 她很鎮靜,遇事不慌亂。
來自辭典例句
- 4. Be like intended person contact directly with oneself please, intermediary not faze!
- 如想要向人士請與個人直接聯系, 中介請勿打擾!
來自互聯網
- 5. Basically be professional, the service is good. Blame sincere not faze!
- 主要是專業, 服務好. 非誠勿擾!
來自互聯網